贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

老漁夫出海釣到海豚,大黃狗犯了什麼錯?

編者按

《惠言童話》在本網推出後,受到小朋友們的熱烈歡迎,孩子們還積极參与了英文朗誦創作活動。由於前三集發布時缺少英文朗誦內容,本網根據版面的許可,在新故事的版面之後重新發布了前三集,今天重新發布的是第3集《蝴蝶和小貓》,謝謝關注!

老漁夫出海釣到海豚,大黃狗犯了什麼錯誤?請聽惠言講故事《漁夫、狗和海豚》。


3. 漁夫、狗和海豚
The Fisherman, the Dog and the Dolphin

文: 惠言
畫: 張子沁(12歲,圖1-5)王瀟儀(8歲,圖6-9)
英文校閱: Jason Kenny & 趙蒙皓
中文朗誦: 徐建青
英文朗誦: Michael Zhang (張澤遙)

3. 漁夫、狗和海豚中文朗誦

3. 漁夫、狗和海豚英文朗誦

老漁夫養了一條大黃狗,他們是好朋友。這一天老漁夫出海打魚去了,大黃狗在家看門。到了晚餐時間,老漁夫還沒有回來。大黃狗著急了,他汪汪地叫。

The old fisherman had a big yellow dog. The two were the best of friends. One day, the old fisherman went deep sea fishing. The big yellow dog stayed home to guard the house. When it was dinner time, the old fisherman still had not returned. The big yellow dog was anxious and yelped for his friend.

隔壁鄰居聽到了,就跟大黃狗說:「不要叫了,老漁夫給我來電話,說他釣魚時一隻海豚追咬他釣到的馬鮫魚,被魚鉤掛住了。他聽說海洋公園裡孩子們喜愛的海豚老死了,想把這隻海豚拖回來送給海洋公園,要晚一點到家。」

The neighbor heard the barking, and came to comfort the big yellow dog, “Do not worry. The old fisherman called me. He caught a mackerel when fishing, but a dolphin had bitten the mackerel, so the dolphin was also hooked. He heard that the old dolphin at the aquarium that the kids had adored had passed away, so he wanted to bring the new dolphin to the aquarium as a gift for the kids. He would be home late.”

大黃狗聽說後,立即往碼頭跑。他以前曾看過老漁夫釣各式各樣的魚回來,也有幾百磅重的大魚,可從來沒有見過海豚,很想早點看到老漁夫釣到的海豚。

After hearing this news, the big yellow dog ran to the fishing pier. He had seen the old fisherman bring many different kinds of fish back to the pier; some of the big ones weighed hundreds of pounds, but he had never seen him catch a dolphin. The big yellow dog couldn』t wait to see this dolphin.

碼頭上有個年輕的漁夫正準備出海捕魚,大黃狗見到,跳上船,沖著小漁夫汪汪叫。

At the fishing pier, a young fisherman was preparing his boat to go out fishing. The big yellow dog jumped into the young fisherman』s boat and barked pleadingly at him.

小漁夫認識大黃狗,他也聽說老漁夫釣到了海豚,知道大黃狗想去找老漁夫,就說:「我帶你去海上找老漁夫,也許還可以幫幫他。」大黃狗聞到了老漁夫的氣味,沖著那個方向叫。小漁夫把船頭對準大黃狗叫的方向,開足馬力駛去。

The young fisherman knew the big yellow dog. He had also heard that the old fisherman had caught a dolphin, and knew the big yellow dog wanted to see it. He said to the big yellow dog, “I’ll take you to search for the old fisherman out at sea, and we may even be able to help him.” The big yellow dog detected the old fisherman』s scent and barked in that direction. The young fisherman drove the boat at full speed in the direction the big yellow dog barked toward.

沒多久,小漁夫的船就遇到了老漁夫的船。老漁夫與大海豚搏鬥了大半天,已經精疲力盡,船上發動機的燃料也用盡了,船尾插著的結實的海竿拉成弓形,老漁夫正在用他最後一點力氣使勁划船,拖著有氣無力的海豚緩慢地往回走。大黃狗看到老漁夫和露出半個身體的海豚後,興奮得汪汪叫。

Not too long after, the young fisherman found the old fisherman’s boat. The old fisherman had spent most of the day struggling with the dolphin. He was exhausted, and the boat engine was out of fuel. There was a thick fishing rod in the back of the boat. It was pulled tight like a bow. The old fisherman was rowing hard with every remaining ounce of his strength, dragging the tired dolphin slowly back to the harbor. The big yellow dog saw the old fisherman and the dolphin with half of his body exposed above the sea water. He began barking excitedly.

海豚從來沒有看到過狗,也沒聽過狗叫聲,嚇得用力掙扎,拖著老漁夫的船往大海深處去,小漁夫趕緊拍拍大黃狗的背,對他說:「別叫了,你越叫海豚越害怕,越要往深海跑,老漁夫就更拖不動海豚了。」大黃狗馬上安靜下來。

The dolphin had neither seen a dog, nor heard dogs bark before. He was scared and started to struggle mightily, dragging the old fisherman’s boat back towards the deep sea. The young fisherman quickly patted the big yellow dog’s back, and said, “Do not bark. The more you bark, the more afraid the dolphin becomes, and the more he will try to swim to the deep sea, then the old fisherman will not be able to bring the dolphin to shore.” The big yellow dog quieted down immediately.

小漁夫把自己的船與老漁夫的船拴在一起,依靠小漁夫船上的發動機帶動兩條船,拖著海豚,很快回到漁船碼頭了。大黃狗又高興地大叫起來,海豚用盡全力掙扎,魚線斷了,海豚一頭鑽進大海跑了。

The young fishermen tied his boat and the old fisherman’s boat together and used his boat engine to drive both boats and the dolphin inland. He returned to the fishing pier soon afterwards. The big yellow dog barked emphatically, causing the dolphin to struggle once again. The fishing line snapped and the dolphin swam towards the deep sea, never to be seen again.

大黃狗覺得自己犯了錯,用他那憂傷的大眼睛看著老漁夫,老漁夫便摸摸大黃狗的頭說:「老朋友,別難過,這隻海豚喜歡大海里的自由生活,隨他去吧。」

The big yellow dog realized that he had made a mistake, and looked at the old fisherman with his big sad eyes. The old fisherman patted the big yellow dog』s head and said, “My old friend, do not be sad, the dolphin enjoys his freedom in the sea, it is probably best we let him go.”


作者簡介

惠言(實名:諸惠昌)

退休水處理專業工程師,退休後撰寫《惠言童話故事》和生活雜記。1946年生於中國浙江省慈溪市,1950年後在上海完成小學和中學。1968年9月畢業於北京清華大學土建系給排水專業。1994年3月在美國猶他州立大學獲土木和環境工程碩士學位。長期從事水處理領域科學研究、工程設計和項目管理。

蒙皓 

資深跨國教育及文化諮詢師。曾在紐約市舉世聞名的K-12年制道爾頓學校(The Dalton School)任教多年,並曾任美國名校紐約大學(NYU)的客座教授。上海外國語學院,對外漢語系肄業;美國明德大學(Middlebury College),經濟學及日本文學文學雙學士;美國馬里蘭大學商學院(University of Maryland)工商管理碩士。

張子沁

女,時年12歲,就讀於慈溪市育才初中一年級。從7歲開始學習畫畫,2015年參加第十六屆PHE國際青少年書畫大賽榮獲優秀獎;2016年參加第十七屆PHE國際青少年書畫大賽榮獲二等獎。

王瀟儀

女,時年8歲,就讀在牡丹江市長安小學二年六班。有很多愛好,比如跳舞、彈鋼琴。

徐建青

上海五里橋音之魅誦讀藝術團團員。

張澤遙

英文名:Michael Zhang,男,7歲,就讀於Sammamish 地區的Mcauliffe 小學一年級。喜愛閱讀,運動、彈鋼琴和Mine craft遊戲。

本文由【大紐約生活網 GNYLife.com】獨家約稿、原創。原創作品未經授權,嚴禁轉載,否則追究法律責任。免責聲明:觀點僅代表作者本人立場。部分圖片取自網路,版權屬於原作者。

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註