赞助商家(广告位:+1678-685-8086)

看不懂英语警示牌丧命 一家人状告美国大公司

你觉得在美国公告牌需要用非英文标注吗?

近日,来自危地马拉的一家人对奥兰多环球影城度假村提起诉讼称,园方没有在游乐项目前标注西班牙语警示牌,导致这家的年轻父亲的死亡,应担有疏忽罪。

看不懂英语警示牌殒命 危地马拉家庭状告奥兰多环球影城

两年前在游玩“骷髅岛”(Skull Island: Reign of Kong)的项目后,这名38岁的父亲卡尔德隆•阿拉纳(Jose Calderón Arana)突然心脏病发作。先前他有心脏问题,且不会英语。

注:“骷髅岛”(Skull Island)是一座印度洋中未经发掘的岛屿,首次出现1933年的电影《金刚》中,之后又在其续集和两部重拍影片中出现。著名的虚构怪兽金刚就是在这座岛上被发现的。除此之外该岛上还有大量的史前动物。

看不懂英语警示牌丧命 一家人状告美国大公司

阿拉纳去世时,即2016年,骷髅岛开放了大约半年。这个游乐项目使用动画和3D屏幕,用模拟体验的方式重现了卡车探险。

看不懂英语警示牌殒命 危地马拉家庭状告奥兰多环球影城

诉讼中称,环球公司意识到他们所在地的大量游客不会说英语。死者在游玩“骷髅岛”项目后感觉不舒服,他的妻子认为他只是胃部难受,于是他的妻子和儿子又去了另一个游乐项目,让他在长椅上休息。当他们回来后,他已倒下,随后他被送到医院,最终不治身亡。

english

这个项目入口处的标志用英语标识,称:

“警告!这次骑行是在金刚自然栖息地的崎岖地形上进行的一次探险。卡车的运动是动态的,突然加速,剧烈的倾斜和震动动作。患有心脏病或血压异常,背部或颈部疾病以及准妈妈不应该游玩。” 除英文警示外,每种情况都附有图示。

看不懂英语警示牌殒命 危地马拉家庭状告奥兰多环球影城

原告代表律师潘达斯(Lou Pendas)说:

“警告牌光有英语,而没有西班牙语和法语的警告标志,这样做并不合理,只有在多语种注释下,游客才会做出明智的决定是否应该继续参加项目。”

奥兰多是2017年访问量最大的美国旅游目的地

当地的旅游数据显示,2017年奥兰多的7200万游客中有610万来自美国以外的地区。来自拉丁美洲的三个西班牙语国家 墨西哥,阿根廷和哥伦比亚的游客不少于90万,来自葡语的巴西有超过82万游客。

美国人口普查数据显示,超过四分之一的佛罗里达人在家里说英语以外的语言。

律师潘达斯说:

“这不是一个疯狂的要求或过分的期望。在现在这个时代,这个要求其实非常基本的要求。你要想让国际旅行者光顾,你就应该考虑到顾客的安全。”

你觉得这样的要求合理吗?这家旅游胜地应该将非英语的语种警示牌放到各个活动项目入口处吗?作为华人,你会要求美国公司将中文标识牌立在入口处吗?

本文由【大纽约生活网】整理编辑,原文、图片转自网络,版权属于原作者。此篇因未能找到作者和原始出处,无法注明还望谅解,如原作者看到,欢迎联系小娅认领(或直接在公众号留言),确认后我们会在后续文章作出单独声明。如觉侵权,我们会在第一时间删除。多谢!转载请注明出处!

相关商家(广告位:+1678-685-8086)

您可能还喜欢...

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注