赞助商家(广告位:+1678-685-8086)

宾州亚都华协捐助当地图书馆 永久镌刻中文格言

亚都华人协会(Upper Dublin Chinese American Association)自2005年成立以来,就与当地的图书馆建立起了良好的关系,在2007年举办的第一届农历新年庆祝活动就是与图书馆合作,邀请艺术家和文艺团体演出,并组织亚裔主题图书的读书会,获得很热烈的反响。

2020年Upper Dublin Township决定将已经过于狭小陈旧的图书馆搬迁到新址。新馆空间大了很多,设施也更全面完善。但同时也需要更多资金提升服务资源和图书数量,尤其是加强多元文化的组成部分。亚都华协欣然延续与图书馆的合作传统,由姜永炅理事推动和负责,发起为新图书馆的专项募捐,以资助新图书馆的升级。

新图书馆二楼

2020年12月亚都华协在UD华人社区发起为图书馆专项募捐,共收到来自50多个家庭捐款。之后经与图书馆协商,并经理事会投票批准,从协会基金中拨款追加捐款。新落成的图书馆作为感谢,在二楼Orange Sitting Square的墙檐永久性镌刻下行书体的老子格言“千里之行始于足下”,并配有英文翻译。

新图书馆二楼镌刻老子格言“千里之行始于足下”

每当读者观赏图书馆,浏览翻阅图书,或者小憩于此,都会领略到来自中国深厚历史的智慧和书法艺术。对于图书馆来说,这是接纳与欣赏美国丰富的多元文化与智慧的象征。对于在美国的华裔而言,这可以是心灵精神文化的一个图腾,一代又一代都可以感受到身为华裔的自信和自豪。

在与图书馆保持密切合作的基础上,亚都华协留意到本地区各个图书馆里亚裔文化书籍的匮乏。为了给亚裔二代创造更便利的接触文化根源的机会,理事朱雅静博士提出扩大图书馆对亚裔文化书籍的采购的建议。第一步先由采购更多的中英双语青少年书籍开始。亚都华协在6个家庭的7名青少年志愿者的帮助下已编撰了100本青少年中文书目,推荐给图书馆采购。中期正在推进中的目标是在图书馆建立一个真正的中英文书籍角。并且规划长期在此基础上以学区亚裔学生为服务群体,成立双语读书会(已获得学区支持),并且规划在新冠疫情结束后和图书馆合办定期线下读书会活动。

这一切努力都是为了促进亚裔二代在运用好英文的基础上,尽可能多的保留了解上一代的文化和语言;加强亚裔二代间的联络,让身为少数族裔的亚裔二代扩大丰富交际圈;增强自信心并且增强双语背景带来的竞争力。

图书馆一楼大厅已经开始布置展览亚太裔传统月庆祝艺术大赛精选作品

最近,应图书馆的邀请,亚都华协作为推荐人支持了图书馆申请全美图书馆协会拯救人文资源计划基金,帮助Upper Dublin图书馆在全国各地图书馆中被选入最后的200所名单,获得了$10,000资金可以用于与人文相关的资源配置和活动计划。

亚都华协参与了图书馆关于基金使用方向和主题的讨论。图书馆获知亚都华协与学区公平与杰出委员会下属的亚裔美国学生和家长委员会联合举办的亚太裔传统月庆祝活动后,欣然同意将活动放在图书馆举行,积极提供配套资源,并出资赞助部分文化活动项目。这是亚都华协与图书馆建立长期友好合作关系结下的硕果,也是双方都赞赏与受益的关系。

2007第一届亚都华协农历新年庆祝活动与Upper Dublin Public Library 联合举办

5月21号,Upper Dublin Library 将迎来非常热闹的一天。这里将会汇集亚太裔主题艺术大赛精选作品展览和颁奖仪式,优秀华二代做为特邀嘉宾主讲的探讨青少年亚太裔在美国成长与发展面临的文化挑战与应对的专场座谈会,亚裔民族文化节目表演,书法表演与互动,学包饺子,印度尼西亚儿童故事和蜡染,印度传统手绘, 日本打鼓表演互动等等。欢迎参与这个亚太裔节日的庆祝。(活动地址Upper Dublin Public Library address: 520 Virginia Dr, Fort Washington, PA 19034)

亚太裔传统月庆祝活动海报

欢迎关注Facebook Upper Dublin Chinese Association 和网站UD Chinese.org

电邮地址:UDCA@udchinese.org

本文由【大纽约生活网】整理编辑,原文转自孔馨凯,若有侵权敬请联系我们;图片取自网络,版权属于原作者。转载请注明出处!

相关商家(广告位:+1678-685-8086)

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注