贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

美國教授要求越南裔女生改掉」不雅」的名字,引發眾怒被學校停職…

下面這個女生叫Phuc Bui Diem Nguyen,是一名越南裔美國人,

美國教授要求越南裔女生改掉

她一直保留著自己的越南名字,這個名字寓意是「幸福 祝福」,她很喜歡。

但因為這個名字不好念,所以在大學之前,她用了好幾年的小名——May。

終於在今年,她進入了大學,

她以為自己終於可以堂堂正正用大名了。

誰知道開學第一個星期,就因為這個名字鬧了不愉快。

Nguyen入讀的是位於加州奧克蘭的社區大學Laney College。

在開學第二天,她就收到了一封來自數學教授Matthew Hubbard的郵件,

在郵件中,他非常不客氣的要求Nguyen改名字。

「你可以『英語化』你的名字嗎?Phuc Bui用英語說,聽起來像在罵人。」

美國教授要求越南裔女生改掉

收到郵件後,Nguyen非常震驚。

「因為從小到大,雖然很多人也會不知道怎麼念我的名字,但大家都會直接問我該怎麼念…他自己無知就算了,甚至都懶得嘗試學習我名字的發音。」

於是,

她怒回了一封郵件:

「你好Hubbard教授,
你讓我『英語化』我名字的要求,讓我感覺我被區別對待了。如果你不願意我用出生的名字稱呼我,我會去學校的Title IX辦公室投訴你。
祝好,Phuc Bui Diem Nguyen」

美國教授要求越南裔女生改掉

沒過幾分鐘,教授又回了一封郵件:

「你的名字用英語讀,聽起來像是『F**k Boy』(俚語中表示『混球』的意思),

如果我生活在越南,我的名字用你們的語言讀起來,像是『Eat a D**k』(吃JJ),我會把名字改一改,這樣既可以防止自己尷尬,也可以不讓念這個名字的人為難。

我理解你感覺被冒犯了,那你也需要理解,你的名字用我的語言讀起來,也是非常冒犯人的。

再次重申我的要求。」

美國教授要求越南裔女生改掉

在後來的一節網課上,這名教授直接用P. Nguyen來稱呼她。

美國教授要求越南裔女生改掉

但Nguyen依然沒有改名的打算。

她把這事告訴了家人,家人也跟她一樣憤怒。

她姐姐在ins上po出了Nguyen和教授的郵件。

寫道:

「這個老師無知又厚顏無恥,居然敢讓我妹妹把名字英語化,真是讓人噁心。」

「作為一個教授,他應該去學習她的名字和文化,而不是『洗白』她的名字。」

「如果你不會念,你可以問。」

「而且他還說英語是他的語言,不要忘了,我妹妹也說英語,英語並不是他一個人的語言。」

美國教授要求越南裔女生改掉

美國教授要求越南裔女生改掉

美國教授要求越南裔女生改掉

這事很快在網上發酵,

Nguyen姐姐發的帖子得到5.4萬點贊,

其他網友轉發的推文,也得到12.5萬的點贊。

美國教授要求越南裔女生改掉

網友們找到管理這方面事務的學校副校長的郵箱,

美國教授要求越南裔女生改掉

然後開始各種寫郵件幫Nguyen投訴。

美國教授要求越南裔女生改掉

事情鬧大後,

Nguyen所在大學的校長立即發了一份聲明,表示了對Nguyen的支持,以及對這名數學老師的譴責。

美國教授要求越南裔女生改掉

上周五,學校副校長親自找Nguyen談話,向她道歉。

Nguyen對學校的處理方式表示滿意,但還是希望能得到那名數學老師的道歉。

美國教授要求越南裔女生改掉

後來,這名數學老師也滿足了她的要求,

不僅在推特公開道歉,還私下給Nguyen發去了一封道歉的郵件。

在後來接受媒體採訪時,

這名老師表示,其實他班上有兩個姓Nguyen的學生。

念Nguyen的名字時,他感覺很不舒服,也怕給學生造成誤解。

後來,他看到其中一個姓Nguyen的學生已經在網課上改了名字,

於是就想讓另一個姓Nguyen的學生也去改一下。

「第一封郵件是個錯誤,我以為一個學生願意英語化他的名字,另一個應該也沒事。

但我當時沒意識到自願改名和被人要求改名是有很大的區別的。

第二封郵件很冒犯人,如果當初我等8個小時再寫,我肯定不會那麼說話。」

目前,這名老師已經被停職,正在接受調查。

但網友們對這事態度並不相同,

有人認為,老師其實並無惡意。

「這是老師非常真誠的建議,如果是我,我也會這麼做。」

美國教授要求越南裔女生改掉

「呃,我是極端自由派,平常對這種事都是無比憤怒的,但我覺得可能這老師並沒有惡意,只是表達不當。

舉個例子,有些人說中文時,會說』那個…』,一些美國人以為是在用N詞罵人,我跟好幾個美國人解釋過,不是,說』那個』的人並不是極端種族主義者。

雖然兩件事不太一樣,但我想說,

他處理的方式有點問題,但他可能擔心其他學生取笑她的名字吧。」

美國教授要求越南裔女生改掉

「他這樣不是為了防止她尷尬,被其他學生欺負嗎?孩子們聚在一起有時候很殘酷的」

美國教授要求越南裔女生改掉

也有人氣得牙痒痒,覺得這老師簡直太過分。

「我相信他對Dick Chaney(前美國副總統)的名字完全沒意見,很開心看到這女生站出來反抗,她的名字是她文化的一部分,不應該英語化來適應他的想法。」

美國教授要求越南裔女生改掉

「他沒權力要求別人改名,他以為自己的語言高人一等,以為所有人都要順從他的生活方式,他的想法,他的語言。

憑什麼。

這些郵件中透露出的無知真是惡臭。」

美國教授要求越南裔女生改掉

「哇哇哇,被拒絕還再次要求,太噁心了吧!」

美國教授要求越南裔女生改掉

「如果是我,以防我自己念錯,我會問她怎麼發音,她怎麼念,我就跟著怎麼叫她。」

美國教授要求越南裔女生改掉

還有人說,這教授真的應該先問問學生該怎麼發音,因為如果發音準確,這個名字讀起來並不會像是罵人的話。

美國教授要求越南裔女生改掉

「我查了一下用越南話來念,這名字發音其實是『Foop』」

美國教授要求越南裔女生改掉

好吧……

這事兒,你們怎麼看呢?

ref: www.boredpanda.com/vietnamese-student-professor-anglicize-name/

本文由【大紐約生活網】整理編輯,原文轉自英國那些事兒,若有侵權敬請聯繫我們;圖片取自網路,版權屬於原作者。轉載請註明出處!

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註